martes, abril 28, 2009

274-

18 comentarios:

Marie dijo...

jolie sculpture colorée.

Manuel de la Rosa -tuccitano- dijo...

Es coloreada o es gana de fastidiar??? saludos

Silvia_D dijo...

Vandalismo o arte callejero? es muy habitual en los parques infantiles. Estoy por que les repartieran folios y lápices :)

Tu foto es genial, con fuerza.

Besoss

Ángel Corrochano dijo...

Si abstraemos la imagen y la plantamos en la sala del Reina Sofía, más de uno se deshacía en alabanzas. Es lo que tiene el arte ... superficialidad????

Excelente foto con fuerza en esos colores.

Saludos

William Alexander López dijo...

Excelentes colores, interesante escultura !

Abrazos

PIER BIONNIVELLS dijo...

Que colorido nacho..me gusta!!
Que estes bien.
Te dejo abrazos

J. L. T. dijo...

It´s much more art than vandalism;-) Great find. Sunny greetings

Pedro Ojeda Escudero. dijo...

Soñábamos ser astronautas...

Gaspar de Jesus dijo...

Nacho
Os pintaparedes andam por todo o lado!
Mas neste caso até deram um jeito ao Fotógrafo...rsrsrs
Abraço
G.J.

v.vicens dijo...

Este es el tipo de ¿arte? grafitero que no entiendo, más que dibujar cosas bellas y que ayuden a crear bonitas estampas lo que hacen es ensuciar la ciudad, en este caso los parques infantiles. Por eso yo no fotografio las firmas de los grafiteros.
Un abrazo Nacho.

Nacho Carreras dijo...

La imagen está tomada en un parque infantil de Burgos, pobres columpios, solamente me llamaron atención los colores que contrastaban con el gris día. Es vandalismo sin paliativos.

Marie - William:
Son juegos para niños.
Manuel:
Molestar, seguro.
Silvia_D:
Que razón tienes.
Ángel:
No lo dudes.
Pier:
Sólo los colores, eso es lo que me gustó
J.L.T:
A veces arte, a veces vandalismo.
Pedro:
Soñábamos… En nuestra época no había estas cosas tan modernas.
Gaspar:
Ya sabes que siempre estamos preparados.
Vicente:
Toda la razón.

Gracias a tod@s,
Saludos.

(Traducciones: Gracias a Google traductor)

The image was taken at a playground in Burgos, poor swings, I just called attention to the colors that contrasted with the gray days. Vandalism is unreservedly.

Marie - William:
Are games for children.
Manuel:
Annoying, sure.
Silvia_D:
That reason is.
Angel:
Do not hesitate.
Pier:
Only the colors, that's what I like
J.L.T:
Sometimes art, sometimes vandalism.
Pedro:
Dreamed of in our time ... there were no such things as modern.
Gaspar:
You know we are always prepared.
Vincent:
Absolutely right.

Gracias a tod @ s,
Greetings.

(Translation: Thanks to Google translator)

L'image a été prise à un terrain de jeux à Burgos, balançoires pauvres, je viens d'appeler l'attention sur les couleurs qui contrastent avec les jours gris. Le vandalisme est sans réserve.

Marie - William:
Sont des jeux pour les enfants.
Manuel:
Annoying, bien sûr.
Silvia_D:
Cette raison est.
Angel:
N'hésitez pas.
Pier:
Seules les couleurs, c'est ce que j'aime
J.L.T:
Parfois, l'art, parfois, des actes de vandalisme.
Pedro:
Rêvé de notre temps ... il n'y avait pas des choses comme moderne.
Gaspar:
Vous savez que nous sommes toujours prêts.
Vincent:
Tout à fait à droite.

Gracias a tod @ s,
Salutations.

(Traduction: Merci à Google traducteur)

Nome Andrés dijo...

Estos columpios modernos no hay quien los entienda. Saludos

cuentosbrujos dijo...

interesante composicion, respecto al anterior: las cazadoras cazadas
jeje
saludos

Nacho Carreras dijo...

Gracias a los dos,

Saludos.

La sonrisa de Hiperión dijo...

A eso lo podríamos llamar como "diseño urbao". Más urbano, es casi imposible, no?
jajajajaj

Saludos!

Nacho Carreras dijo...

Gracias "Sonrisa",
Muy, muy urbano.
Saludos.

jg riobò dijo...

Ese contraste del suelo.

Nacho Carreras dijo...

Javier, tan nuevo...
Saludos.